De izquierda a derecha: Nemorio, Parinton, Arturo y Julio celebrando las tradicionales Posadas, celebradas en el centro de América, principalmente en México. Consiste en una celebración religiosa donde se conmemora la salida de María y José en su viaje de Galilea a Belén en busca de un lugar donde dar a luz a Jesús. Consiste en cánticos, rosarios, repartición de dulces y piñatas.
Investigando sobre esta celebración, este festejo se adquirió en México a partir de la evangelización de nativos, ya que estos celebraban en estas fechas los días previos al nacimiento de hutzilopchtli, dios de la guerra y el sol, que justo caía el 25 de diciembre. Curiosamente, el imperio romano al pasarse al cristianismo, creó el 25 de diciembre como festejo del nacimiento de Jesús, ya que en roma antes se celebraba en esa fecha el día del Sol. Al igual que en aquel entonces desconocidas, culturas mesoamericanas.
El dibujo fue hecho con lápices de colores, el cerro representado con la cruz es el cerro de la Purificación, en el estado de México, y al fondo se ve el cerro del Chiquihuite, en la ciudad de México, esta misma vista se ve desde el pueblo San Miguel Tlaixpan, en el Estado de México.
ENGLISH
From left to right: Nemorio, Parinton, Arturo and Julio
Celebrating the traditional Posadas, held in central America, mainly in Mexico. It consists in a religious celebration which commemorates the departure of Mary and Joseph on their journey from Galilee to Bethlehem in search of a place to give birth to Jesus. It consists of songs, rosaries, distribution of candies and piñatas.
Researching this celebration, was acquired in Mexico since the evangelization of the natives by the catholic spains, as they celebrate at this time the days before the birth of hutzilopchtli, god of war and the sun, that just fell on 25 December. Interestingly, the Roman Empire, when switching to Christianity, created on December 25 as a celebration of the birth of Jesus, as celebrated in Rome before that date is the day the sun, as same as, at that time unknown, Mesoamerican cultures.
The drawing was done with colored pencils, the hill with the cross represented the rural town of the Purification, in the Estado de México, and the background is the hill of Chiquihuite in Mexico City, this same view is from San Miguel Tlaixpan town in the State of Mexico.
Muy bueno, buen trabajo en las expresiones (menos en la de Arturo) y en la iluminación, hiciste bastante para ser coloreado a mano. Me gusta en especial como te quedó Parinton en todos los aspectos.
Por cierto cuidado que parece que la montaña atrás se incendia. XD
Porque no te gustó la de Arturo?? Mira que de todos es la que a mi me gustó más. Esa actitud tan indiferente pero molesta por dentro que casi siempre tiene muy dificilmente la podía capturar, a veces me ve y tengo que grabarme su expresión para poder plasmarla porque especialmente de él me gusta como hace las expresiones y son las que mas quiero capturar, tiene esa mirada profunda que dice más que solo una sonrisa, una cara seria o un enojo. Hehe, nunca me había parecido así el cerro del chiquihuite XP no había visto, creo que si parece que se incendia, lo que habia querido hacer era exagerar ese exceso de luces que siempre tiene ese cerro especialmente en la punta.
Mmm no es que esté mala, sino que hay algo en su boca (la de arturo) que no me termina de convencer. Tambien en los ojos creo que casi estan que se le salen jeje (disculpame la expresion). La mirada que quisiste lograr es buena, penetrante y profunda, aunque de inocencia al parecer.
Lo del cerro es comico, tambien lo decia en broma, imagine por el contexto que serian luces y no un cerro incendiandose, pero si lo parece. El dibujo completo es muy bueno, mis felicitaciones.
desde el cielo cayó una caguama.... desde el cielo cayó una caguama.... era carta blanca...era carta blancaa....era carta blanca, me la voy a chupar....(8) XD
The Artist has requested Critique on this Artwork
Please sign up or login to post a critique.